"All they will call you will be "deportees."
YOU CAN SING THIS SONG IN ANY DAMN LANGUAGE!
The nasty, vicious, and wholly fabricated current "debate" over illegal immigration is unfortunately nothing new. (Except may the idiocy about singing the national anthem in Spanish.) In addition to the garment business and a dozen or more service industries, big agriculture in California would be crippled without cheap undocumented labor, and its been that way since at least World War II, when the Okies, bulldozed off their farms by the banks, and the Dust Bowl refugees either went to fight or started making a living wage in the aircraft and munitions factories. Woody Guthrie said it all in 1948 in the song Deportees (Plane Crash At Los Gatos.)
The crops are all in and the peaches are rotting,
The oranges are packed in their creosote dumps.
They're flying 'em back to the Mexico border
To take all their money to wade back again.
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria.
You won't have a name when you ride the big airplane,
All they will call you will be "deportees."
My father's own father, he waded that river.
They took all the money he made in his life.
My brothers and sisters came workin' the fruit trees,
They rode the big trucks 'till they laid down and died.
The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon,
A fireball of lightnin' an' it shook all the hills.
Who are these comrades, they're dying like the dry leaves?
The radio tells me, "They're just deportees."
We died in your hills and we died in your deserts,
We died in your valleys, we died in your plains.
We died 'neath your trees and we died 'neath your bushes,
Both sides of the river we died just the same.
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To die like the dry leaves and rot on my topsoil
And be known by no name except "deportee."
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria.
You won't have a name when you ride the big airplane,All they will call you will be "deportees."
All they will call you will be "deportees."
Dick J. Reavis, supplies some background in his 1978 book Without Documents...
The agreement of 1947 [between Mexico and the U.S.]... contained a novel provision which established amnesty through deportation. Under its terms, undocumented Mexicans who were sent back across the border could return to the U.S. as temporary contract laborers; during the life of their contracts, they could not be again deported. In practice, employers often called Border Patrol stations to report their own undocumented employees, who were returned, momentarily, to border cities in Mexico, where they signed labor contracts with the same employers who had denounced them. This process became known as "drying out wetbacks" or "storm and drag immigration." "Drying out" provided a deportation-proof source of cheap seasonal labor...
At the time, all The New York Times (January 29, 1948) had to say for itself was to mention "the wreck of charter plane carrying 28 Mexican farm workers from Oakland to the El Centro, CA, Deportation Center.... The crash occurred 20 miles west of Coalinga, 75 miles from Fresno."
http://www.bobdylanroots.com/deportees.html
The secret word is Slave
No comments:
Post a Comment